Personal Information | First (Given) Name: Juan Antonio | Middle Name:
| Last (Family) Name: Nieto Caballero | Date Joined: 06/24/2008 | E-Mail Address: You must be Logged In To View! | Website: www.al-andaluslanguagesolutions.com | Gender: Male | City: Chiclana de la Frontera | State: Cádiz | Country: Spain | Zip: 11130 | Profile:
To whom it may concern,
Al-Andalus Translations specialises in English to Spanish translations. Al-Andalus Translations has been operational since 2006 in Scotland and now is based in Conil de la Frontera, Spain.
Quality, competitive prices and quick turn-around. |
|
Share Profile | | |
Resume | Date Created: 09/03/2008 | Date Updated: 02/10/2014 | Text:
JUAN ANTONIO NIETO CABALLERO C/ Fuengirola, 1 Chiclana de la Frontera, 11130 Cádiz, Spain Tel: 0034672063017 traducciones.alandalus@googlemail.com www.al-andaluslanguagesolutions.com EDUCATION
* Universidad de Cádiz, Cádiz (January 2012 – to present date) PhD in Modern Languages (Field: Computational Linguistics) * University of Edinburgh (2006-2007) MSc Translation Studies Dissertation: The Translation of Humour: Blackadder in Spanish * University of Augsburg, Germany (Oct 2005- June 2006) Year spent abroad as part of the ERASMUS exchange programme. * University of Cádiz, Spain (Oct 2001- July 2006) BA Hons English Philology (Linguistics, Literature, History-Geography and Applied Linguistics) * I.E.S La Atalaya, Conil de la Frontera, Spain (Sept 1997- June 2001): Latin (1.5), Mathematics (1.0), Spanish Language and Literature (1.5), English Language (1.0), History (1.0), Philosophy (1.5)
EMPLOYMENT
* Self-employed Translator, English-Spanish. Registered in the Province of Cadiz, Spain since 2008 - to present date. Specialised in: o Marketing and Gaming: -Apps and online games (The Great Party Quiz, Golden Lounge Casino, etc.), Valve Lubricants, HortiTec, Monster USA website, iPhone marketing material, PR material for pharmaceutical companies, Websites, Restaurant Menus, etc. o Engineering: - Projects for MAESSA: Tender Agreements, Quality Manuals, Health and Safety Manuals, Technical Terminology, Instruction Manuals, etc. - Projects for Choice Translations and Tepson: User/Operator Manuals (Satake, Spectrum Technologies, etc.) o Legal: - Contracts, Terms and Agreements, Patents, Audits (SEAT), etc.
* Centro Educativo Jerez, Jerez de la Frontera (Spain). English Teacher and Language Coordinator. October 2012 - November 2013.
* FUECA, Cádiz (Spain). Online English Teacher. February 2011 – October 2012.
OTHER QUALIFICATIONS
* Expert on E-Learning, CEA (Cádiz, Spain) (February 2008 – June 2008) * Course for Professional Certified Legal Translators (2008) * Subtitling Workshop, Heriot Watt University, Edinburgh (2007) * International English Language Testing System (IELTS) in Munich, Germany (June 2006) Grade-7.0 (maximum score: 9.0) SKILLS
* Languages: o Spanish- native o English- professional (written and spoken) o German- competent (spoken)
* Computer Skills: o Microsoft Office o SDL Trados Studio 2011 o Moodle o Hot Potatoes o SCORM
References available on request
|
Existing Subject Areas | Art/Literary | Business | Engineering | Law | Manufacturing | Marketing | Other | Technology |
Type | Language(s) | Destination | English | Source | English | Source | Spanish | Destination | Spanish |
Article | Language | Category | Stats | Title | This member has not submitted any approved articles yet. |
Glossary | Languages | Subject | Stats | Description | This member has not submitted any approved glossaries yet. |
|