Menu




PUB USER: chamois988


Personal Information

First (Given) Name:
Shannon
Middle Name:
Last (Family) Name:
S
Date Joined:
07/24/2008
E-Mail Address:
You must be Logged In To View!
Website:
None Provided
Gender:
Female
City:
State:
Country:
United States
Zip:
92656
Profile:
French>English Translation, Editing and Proofreading

Native U.S. speaker with extensive education in France.

Areas of specialty: Medical, Software/Information Technology, Consumer Electronics & Household Appliances, Cooking/Culinary, Nutrition/Health, Business/Commerce, Sports/Fitness.

- Graduate from the Monterey Institute of International Studies (MIIS)
- 2-year supplementary graduate-level study at L'Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction (ISIT), Paris




Share Profile

 
 
Resume
Date Created:
07/24/2008
Date Updated:
10/27/2008
Text:
SUMMARY

Quality-focused MIIS graduate with extensive education in France offering professional translation, editing and proofreading services from French into English (US) in a variety of specialized fields including medical, culinary, consumer electronics/household goods, business/management and general IT. 8+ years translation and localization experience as a localization consultant and account strategist for leading translation firms and CAT software providers. 2 years experience as a full-time in-house translator.

WORKING FIELDS:

• Contracts / Proposals
• Consumer Electronics
• Culinary / Food industry and manufacturing
• General Business
• Household Appliances
• Medical
• Nutrition / Health
• Sports / Fitness
• Software / Information Technology
• Technical Patents


TRANSLATION EXPERIENCE

Software / Information Technology
• Authoring tools and technologies (e.g. XML, DITA)
• User documentation
• Training materials

Business
• Sales proposals, software contracts and specifications
• Market research and surveys
• Corporate website content
• Information guides and brochures

Food industry / Culinary
• Food industry-related patents
• Food manufacturing documentation
• Recipes, cookbooks, restaurant menus
• Culinary enthusiast with very large collection of cookbooks and reference material in both English and French

Consumer Electronics / Household Appliances
• 2 years (1997 – 1999) full-time in-house FR>EN translator/editor of service and repair records and warranty claims for manufacturers of washer/dryers, refrigerators, dishwashers, TVs and home entertainment systems (DVDs, stereos)

Medical
• Patient information guides
• Medical journal articles
• Research reports and clinical trial studies
• Video scripts
Areas of specialization:
• Sports medicine and related cardiovascular, respitory, endocrine and gastrointestinal disorders
• Viral infections
• AIDS treatments and vaccine development
• Heart valve prosthesis and complications
• Kidney transplants
• Breastfeeding and infant nutrition
• Psychiatry / psychiatric journals

RELATED PROFESSIONAL EXPERIENCE

Localization Consultant / Account Strategist
SDL International, Translations.com, ArchiText Inc., Systran Software, 2000 – 2008
8+ years professional business-to-business consulting with industry-leading localization firms and translation technology providers. Worked with companies, primarily in technology and software industries, to define and optimize their localization strategies through the use of efficient processes, technology and up-stream content globalization. Coordinated closely with project managers on project launches and technology implementations. Prepared and created detailed, customized proposals.

French Tutor
Diversified Language Institute (1999 – 2000); and WyzAnt.com (present)
One-on-one teaching and tutoring to beginning and intermediate learners of French.

EDUCATION & SPECIALIZED TRAINING

Medical Translation / Interpretation Internship, Palo Alto, California
Stanford University Hospital, 1997

Monterey Institute of International Studies (MIIS), Monterey, California
MA program in Translation, French>English, 1993 – 1994; 1996 – 1997

Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction (ISIT), Paris, France
Graduate-level supplementary courses to MA program, 1994 – 1996

University of California, Irvine, Irvine, California
BA in French (Linguistics emphasis), 1992

Université de Lyon II, Lyon, France
Undergraduate courses in Linguistics, Literature, Economics and Psychology (conducted exclusively in French), 1990 – 1991


TOOLS

• Windows XP, Office XP Professional, Norton 360
• Wordfast
• SDLX Level 2 Certified
• Adobe FrameMaker
• Adobe Acrobat
• Adobe Photoshop





 
 
Existing Subject Areas
Business
Medical
Other
Patents
Science
Technology

 
 
 
TypeLanguage(s)
DestinationEnglish
SourceFrench

 
 
 
ArticleLanguageCategoryStatsTitle
This member has not submitted any approved articles yet.

 
 
 
GlossaryLanguagesSubjectStatsDescription
This member has not submitted any approved glossaries yet.

YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2024 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal