Welcome to TranslatorPub.Com!

PUB 用户: PatriciaPeacock


个人信息

名:
Patricia
中间名:
姓:
Peacock
创建日期:
06/25/2009
电子邮件地址:
你必须登录才可浏览!
网站:
未提供
性别:
城市:
州:
国家:
United States
邮政编码:
89434
简历:
未指定



分享个人资料

 
 
简历
创建日期:
06/25/2009
更新日期:
06/25/2009
文本:
RESUME / CV
Patricia Straulino Peacock

EDUCATION

• B.A. in French Literature and Language with minor in translation, UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México), at Mexico City. Grade: 9.2 out of 10. (1978-1983)

• Course in French language and grammar at La Alianza Francesa de México. Diplôme de la Langue from L'Alliance Française de Paris. Honorable Mention. (1977-1979)

• Partial studies in Early Childhood Education -Infant/Toddlers at Truckee Meadows Community College, Reno, NV. About 20 credits with a G.P.A. of 4.0, and named in the Dean’s List. (2004-2006)

• Online DTP For Translators training session (2008)

LANGUAGES

• Spanish: Is my native language. 100% in scientific, technical, literary, general interest, and colloquial texts.

• French: I studied it as a college major. I read and translate it. With some practice I will speak and write it 97% fluently again.

• English: I can read and translate it 100%. I write it about 85%.

SOFTWARE: Microsoft Office and Beginning Wordfast-- in a Mac OS X.

EMPLOYMENT HISTORY

• FREELANCE FRENCH-SPANISH AND ENGLISH-SPANISH TRANSLATOR
USA and Mexico— 1995-2009: Translation Plus, Expert Editions, Editorial Expansión, Reader's Digest México (Books and Magazine), Editorial Océano, CECSA, Editorial Diana, L'Oréal de París (México), Editorial Trillas, and others.

• FREELANCE COPYWRITER
USA and Mexico— 1980 to 2009: Correo del Maestro, TranslateMedia, Translation Plus, Reader's Digest México, McGraw-Hill, Prentice-Hall, Addison-Wesley Iberoamericana, Fondo de Cultura Económica, Pearson, SITESA, CECSA, Editorial Trillas, Editorial Diana, and others.

• CONSULTING EDITOR
Mexico— 1999: Reader's Digest México (Department of Books). Responsible for the entire editorial process of The Make-it Yourself Gift Book: selecting, planning, adaptating, translating, proofreading, first review of proofs, computer typesetting, second reading and adapting graphic layout of patterns. Making of the Editorial Guidelines Manual (grammar, editing, translating, and presenting of manuscripts) for internal use.

• EDITORIAL ASSISTANT
Mexico— 1997-1998: Reader's Digest México (Department of Books)

• PUBLISHING COORDINATOR
Mexico— 1990 - 1994: Addison-Wesley Iberoamericana. Coordination and supervision of the work of translators, proofreaders, technical reviewers and typists, and getting books ready for the production process

• PRESCHOOL TEACHER
USA— October 2003 - April 2008: Preschool teacher for infants & toddlers at different Lerning Centers.

• SPANISH/FRENCH TEACHER
USA— September 2004 - July 2005: Spanish and French high-school teacher at Halima Academy Charter High School, Reno, NV.

USA— July 2008 to May 2009: Private Spanish tutor for a first grader.

(More details available under request.)

 
 
当前主题范围
Art/Literary
Marketing
Medical
Other
Pharmaceutical
Science
Social Sciences

 
 
 
种类语言
English
French
目标Spanish

 
 
 
文章语言分类统计标题
该会员尚未提交任何已获批的文章。

 
 
 
术语表语言学科统计描述
该会员尚未提交任何已获批的术语表。

YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2025 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal