Persönliche Informationen | Erster Vorname: Anna | Zweiter Vorname:
| Nachname: Lekush | Beitrittsdatum: 02/26/2009 | E-Mail-Adresse: Sie müssen angemeldet sein, um dies zu sehen! | Webseite: Keine bereitgestellt | Geschlecht: Weiblich | Profil:
Having a degree in linguistics/translating, I provide a fast, accurate and flexible translating service. I translate Websites and documents referring to business, finance, marketing, tourism, literature, IT, cinema, food industry, fashion, music industry and politics, as well as certificates, diplomas and personal correspondence. I also proofread English to Russian translations. Contact details: Email: annalek24@gmail.com Skype: ania170982 Mobile: 07 95 46 45 853
|
|
|
Titel des Artikels: Russian to English translation | Erstellungsdatum: 02/26/2009 | Aktualisiert am: 02/26/2009 | Sprache: Russian | Kategorie: Translation | TranslatorPub.Com Rang: 80 | Views: 3809 | Kommentare: 0 | Bewertungen: 0, Bewerten Sie: 0 (10 Max)
| Text:
Original Text:
Комплексные профессиональные языковые услуги – независимо от того, нужен ли вам письменный перевод, корректура или устный переводчик, компания XX, имея все необходимые средства и опыт, выполнит ваш заказ. Новый подход к работе в новом тысячелетии Более 2500 профессиональных устных и письменных переводчиков, многие из которых работают для ООН и иностранных посольств Великобритании, служат основой для услуг, которые мы предлагаем. Мы обеспечим то, что вам нужно именно тогда, когда вы в этом нуждаетесь. Основываясь на более чем 15-летнем опыте управления проектами, наш персонал разработает для вас специальный пакет услуг, в точности соответствующий вашим требованиям. Мы приложим все усилия, чтобы обеспечить надежную и эффективную связь с вами и вашим персоналом, что позволит нам подготовить устных переводчиков к возможным специфическим ситуациям и уменьшить время на выполнение письменных переводов. Мы также постоянно поддерживаем связь с нашими профессиональными лингвистами, чтобы незамедлительно предоставить вам то, что вам нужно. Например: • Вы ожидаете приезда руководителя отдела закупок вашего потенциального клиента, который свободно говорит на двух языках, чтобы показать ему свое оборудование, как вдруг, в последнюю минуту, вы узнаете, что вместо него приедет его коллега, который совершенно не говорит по-английски. Мы найдем вам устного переводчика с необходимым опытом. Мы уже делали это и вложились в два часа. • Укладывая в конверт свое безукоризненное бизнес-предложение на 30 страниц, над которым вы так упорно трудились, вы вдруг понимаете, что еще ведь необходимо сделать перевод. Мы соберем группу профессиональных переводчиков, которые выполнят работу вовремя и с полной проверкой качества. Мы уже делали это и успели менее чем за 48 часов.
Russian to English translation:
Integrated professional language services, irrespective of whether you need translation, proofreading, or an interpreter, the XX company has all the means and the expertise required to fulfill your order. A new approach to work in a new millennium More than 2500 professional interpreters and translators, many of whom work for the United Nations and foreign embassies in the UK, are the basis of the services we offer you. We shall provide you with what you need, exactly when you need it. On the basis of more than fifteen years of project management experience, our personnel will create a special service package that perfectly fits your requirements. We will make every possible effort to build an efficient relationship with you and your personnel, and this will enable us to train our interpreters for specific situations and to reduce the timelines of translation completion. We also maintain contact with our professional linguists in order to render you the service you need without delay. For example: • You’re expecting a potential client’s purchasing manager (who is fluent in two languages) to come and inspect your facilities when, at the last moment, you find out that his colleague who does not speak any English is replacing him. We will find you an interpreter with the required experience. We have already done it within two hours. • Putting in an envelope your perfect thirty-page business proposal which required so much hard work, it suddenly occurs to you that the document has not yet been translated. We will gather a team of professional translators, who will get the work done in time, ensuring complete quality control. We have already done that and coped with this job within less than forty-eight hours.
|
|