Welcome to TranslatorPub.Com!

USUARIO PUB: saboor


Información personal

Nombre:
ABDUL
Segundo nombre:
Apellidos:
SABOOR
Fecha de creación:
01/05/2009
Correo electrónico:
¡Debes iniciar sesión para verlo!
Sitio web:
www.lenguamundo.net
Sexo:
Masculino
Ciudad:
Islamabad
Estado:
Islamabad
País:
Pakistan
Código postal:
44000
Perfil:
I am an experienced Urdu translator.
I have been working with National University of Modern Languages and currently I am working with some agencies from Spain, UK, USA, China, Egypt, etc.



Compartir Perfil

 
 
Curriculum vitae
Fecha de creación:
02/28/2009
Fecha de actualización:
02/28/2009
Texto:


Experience

• Since 2003 I have translated about more than 1 million words.
Only in 2008, I have done many projects for different clients on topics like Inmigration (70,000 words), Aviar Influenza (35,000 words), law (40,000 words), a book about history of a community (more than 150,000 words), a dictionary of 19,000 words and many other small projects.
Currently I am working with agencies from Spain, China, UK, USA, Egypt, New Zeeland, Austria, etc
I am also working in a Spanish-Urdu dictionary and other projects.

• January – April 2008
• June, 2007
• September, 2007
• February 26 – March 3, 2007
Gave a Spanish course of about 40 hours to Mobilink
Taught Spanish at Teradata NCR at Islamabad.
Interpreter for Textile firm from Ecuador Dakota & Forrotexas.
Interpreter for Interloop Pvt Ltd.
Interpreter for the 13th General Assembly of Asia-Pacific Parliamentarians Conference on Environment & Development

• Since September 2006
Translated medical terminology from Spanish to Urdu. Many other documents and manuals to Urdu like Respiratory Manual.

• April 2003-July 2006






• April 2006

Worked as Lecturer with Spanish Department at NUML (National University of Modern Languages). Translations of ordinary and legal documents of Urdu-English-Spanish.

Books Translated:
¨Niños del Infortunio¨ Spanish into Urdu, Cuban Embassy
¨Cachemira invadida por la India¨ English into Spanish. Goevernment of Pakistan

Worked in Expo Pakistan in Karachi for 5 days as interpreter.
• December 2005-January 2006 Worked with NATO Forces in Arja, Azad Kashmir.
• October 2005 Worked as a volunteer interpreter with AECI (Spanish Agency of International Cooperation), Arja, Azad Kashmir.
• 2003-2005 Voice over in Spanish for Radio Pakistan-Pakistan Broadcasting Corporation.
• April 2003 Interpreter for POF (Pakistan Ordnance Factory), for one week.
• October 2000-April 2003 Worked for Triple.Doc, S.C.A.. Administration & Planning.
Won 2nd prize, best young company of Córdoba.

• October 1996-December 2002 Worked for Datalink Consulting, S.L.. Administration & Management.
Translations of Web pages and documents.


Education
• 1997 B.A
Languages SPANISH, ENGLISH, URDU, PUNJABI


Translation Software Trados, word fast, word magic, etc
Computer Software
. Microsoft Office, inpage & others
Windows, Linux, star office, Lotus, mac os, …

References Mr. Ángel – linguavox. Contact: linguavox@linguavox.net
Mr. Alla-ud-Din – Deputy Director University +92 519257646 Ext. 128



 
 
Áreas temáticas existentes
Business
Engineering
Law
Manufacturing
Marketing
Medical
Pharmaceutical
Science
Social Sciences
Technology

 
 
 
TiposIdiomas
OrigenEnglish
OrigenHindi
DestinoHindi
OrigenPashto
DestinoPashto
OrigenSindhi
DestinoSindhi
OrigenSpanish
DestinoSpanish
DestinoUrdu
OrigenUrdu

 
 
 
ArticuloIdiomaCategoriaEstadisticasTitulo
Este miembro no ha enviado ningun articulo aun.

 
 
 
Glosario Idiomas Asunto Estadisticas Descripcion
Este miembro no ha enviado ningun glosario aprobado aun.

YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2025 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal