French/German Spoken, a little and began learning Arabic
My indispensible rule is “Error - Free Interpretation” is a Key to the Accelerated Recognition!”
Have been rendering translation service to Translation Companies across the Earth.
Daily Translation Rate : 3600 – 4000 words
WORK EXPERIENCE
- Aerospace A/C Maintenance Technical Instruction Course in USA (1971)
- NATO Maintenance and Supply Agency (NAMSA) Project Sgt. (Luxemburg) (1980-83)
- Turkish Air Force, Log.Comm.Proc.Div. (1983-1990)
TRANSLATION EXPERIENCE
- Various military equipment operation and maintenance instructions during active service life
- AL-TUR Tercüme Hizmetleri Ltd.Şti. Interpreter- Ankara (2001- present)
MAJOR WORKS TRANSLATED
AQAP (1-9) ISO 9001 Quality Level Regulations for TUAF- 1984 TUPRAS A.S. (SPECIFICATION) - 2002 Ankara-Istanbul Metro Administrative and Tech. Specifications (1998-2001) Intensive Care Room Apparatus Opt. Manuals (400 pages-since 1993...) GAMA-GURIS Waste Water Treatment Plant Technical Specification – 2003 Tech.Data Pkg. on Conversion of M46-Tanks to MK60 Tanks (300 Pages)-2001 S2E TR Naval Force, Reconnaissance A/C Modern.Tech.Documentation-1987 Bosporus/Dardanelles Ctl.Twrs.Grd.Survey Tech. Report (500 Pages)-2001 Night Sight Device Consecutive Briefing at Turkish General Staff -1991 Elbistan Thermal Power Plant Mod. Tech. Admin. Spec. (1986 - 90 Pages) Sikorsky Blackhawk Helicopter Modernization Pkg. to Turkish Land Force Command – 1988 Vakıf Bank Expertise Reports (Over 250 Pages) 2 Each Video Cassettes Translation to Turkish General Staff (2 Hours each -1988) 45 Each F-4 AC Grd. Supp. Equip. Course Text booklets-1976-1978(2.000 Pages) 35 Each Volkswagen, Audi, Transporter Service Manuals - 1993 Tiblisi - Kars Railway Electrification Network Improvement Technical Specification -2001 TEK Expertise Report Issued by British Appreciation Company (250 Pages-2003) Izmit Waste Water Treatment Plant Technical and Administrative Specifications – 2001 Turkish Naval Force Command Submarine Maintenance Manuals – 1993 GAMA-GURIS Infrastructure – Related Technical Translations – 1994 GEBZE - SEKA Waste Burning and Electric Energy Production System – 1995 Sabiha Gökçen Airport Terminal B Construction Project (120 Pages - 2006) Turkish Patent Inst. translations since recognition of T.R. as a nominee for accession to EU. Çanakkale Traffic Control System Translation ( 123 Pages - 2004) GAS - 1 Natural Gas Pipeline Operation Regulation to Ireland via Tur. Agent (425 Pages - 2007) UN Child Rights Convention (376 Pages – 2008) Baghdad Airport Project - IRAQ (65 pages - 2008) Tooth Health and Diseases (45 Pages) – 2008) Historical Structure of Southeastern Anatolia 10.000 - 400.000 Years Ago (155 Pages) – 2008 COMPASS Group-London-UK Various Food Pro. – Rltd. texts (over 800 pgs) (2007-2008- 2009) Petroleum and Natural Gas Pipelines Projects over 400 pages Botaş-Georgia- Azerbaijan (2006) Ground Survey Reports for Constr. Maritime Traff. Control Twrs. (250 Pages into English - 2002) M.A.Ersoy Safahat Poem translation (20 pages – 20.2.2009) Various Types of Natural Gas Pressure Regulators (120 Pages – 25 February 2009) Software Translation to a Indian Translation Copmpany (85 Pages ; 22-26 Oct 2009)
EU Organic Agri. captioned Translation Tur – Eng. – 75 Pages (NOVA Translation – March 2010
Existing Subject Areas
Art/Literary
Business
Engineering
Law
Manufacturing
Marketing
Medical
Patents
Science
Technology
Type
Language(s)
Source
Abkhazian
Source
English
Destination
Turkish
Source
Turkish
Article
Language
Category
Stats
Title
This member has not submitted any approved articles yet.