Soy intérprete y traductora autónoma. Me formé en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona en Traducción e Interpretación y realicé el Máster Europeo en Interpretación de Conferencias en la Universidad de La Laguna, en Tenerife.
Mi combinación lingüística es: inglés/francés/catalán > español y español > inglés, aunque estoy preparando un examen para añadir el alemán y el italiano en mi combinación.
Soy una persona dinámica, interesada en todas las áreas de conocimiento, amante del lenguaje
Fecha nacimiento: 12/06/1982 Estado civil: soltera Dirección: C/ José Rodríguez Moure, 27 Dirección de correo electrónico: laurasandres@gmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
208: Certificado de Aptitud Pedagógica. Instituto Superior de Estudios Canarios, Universidad Alfonso X. S.C La Laguna, Tenerife
2005 - 2007: Máster Europeo en Interpretación de Conferencias por la Universidad de La Laguna, Tenerife
2001 - 2005: Licenciatura en Traducción e Interpretación, especializada en Traducción Humanístico-Literaria y Científico-Técnica. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Actualmente: Informadora turística e intérprete para la Policía y Guardia Civil en el Aeropuerto Reina Sofía de Tenerife
Julio 2008: Intérprete de Conferencias en la modalidad de interpretación simultánea para el Aula de Verano, organizada por el Cabildo de La Gomera, S. C. de Tenerife
Junio 2008: Intérprete de enlace durante la Asamblea Extraordinaria del Yeoward School. Puerto de la Cruz, S.C de Tenerife
Junio 2007 - Junio 2008: Traductora autónoma para Cavas Catalanas S.L. Traducción de manuales y catálogos de maquinaria y productos de limpieza.
Octubre 2005 - Mayo 2007: Intérprete de Conferencias para varias Conferencias y cursos impartidos en la Universidad de La Laguna, Tenerife.
Diciembre 2004 - Junio 2005: Traductora de documentación sobre religión y danza para el Centro Cívico Drassanes de Barcelona.
IDIOMAS
Español: lengua materna Catalán: Dominio Inglés: Dominio Francés: Dominio Alemán: Nivel básico Italiano: Nivel básico
INFORMÁTICA
Paquete Office: Manejo nivel usuario Tradumática: Déjà vu, Trados Bases de datos: AS 400
Existing Subject Areas
Art/Literary
Medical
Science
Technology
Type
Language(s)
Destination
Catalan
Destination
English
Destination
French
Destination
Italian
Source
Spanish
Article
Language
Category
Stats
Title
This member has not submitted any approved articles yet.
Glossary
Languages
Subject
Stats
Description
This member has not submitted any approved glossaries yet.