Menu




PUB USER: s_haensgen


Personal Information

First (Given) Name:
Sabine
Middle Name:
Last (Family) Name:
Haensgen
Date Joined:
02/16/2015
E-Mail Address:
You must be Logged In To View!
Website:
www.japolina.de
Gender:
Female
City:
State:
Country:
Germany
Zip:
06118
Profile:
I am a native German speaking translator specializing in Japanese into German translation with a Master's degree in “Japanese Studies”.

Before restarting my freelance business, I worked as an In-House translator and proofreader for Esaki & Associates, an Intellectual Property Law Firm situated in Tokyo, for over 5 years.

As an expert with 12 years of translation experience - absolute accurate about deadlines, precision, punctuality and reliability - I am happy to serve your needs.



Share Profile

 
 
Resume
Date Created:
02/16/2015
Date Updated:
02/16/2015
Text:
Education

10/98 – 10/05 Studied Japanese Studies at Humboldt University in Berlin
04/99 – 03/00 Studied Cultural Science at Humboldt University in Berlin
04/00 – 10/05 Studied Library Science at Humboldt University in Berlin
09/00 – 07/01 Scholarship at Tokai University, Japan
10/05 Magistra Artium
05/06 – 02/07 Postgraduate grant student at the German Institute for Japanese
Studies (DIJ), Tokyo

Internships

03/02 – 04/02 Library of the Humboldt University of Berlin / Center for Japanese Language and Culture
09/04 – 10/04 East Asia Department – National Library of Berlin

Work

09/02 – 03/03 Assistant worker at Egmont Ehapa Publishing, Berlin

11/02 – 06/07 Manga Translator (JP > GER) (Egmont Manga & Anime)
• Translated about 30 volumes
("Alice 19th Bd. 1-7", "Gokinjo Monogatari Bd.1-7", "Strange Stories", ...)


06/07 – 03/12 Freelance Translator (JP > GER)
• Working for several translation agencies, institutes and publishers
(specialized in game localization, business/trade, appliance description, market research, media/multimedia, internet, e-Commerce, journalism, tourism and travel)

04/08 – 05/13 In-house Translator (JP GER E) (Esaki & Associates)
• In-house translator and proofreader in the trademark department of a renowned intellectual property law firm in Tokyo
(assistance in the preparation, registration, obtaining and enforcement of intellectual property rights (patents, utility models, trade marks and designs), ie, translation of applications, official actions, expert opinions, licensing agreements, published patent rights and other relevant documents)

since 08/13 Freelance Translator (JP GER E)
Fields of expertise:
• Law (patent, trademark right, copyright, intellectual property, contracts, terms of use, commercial letters, etc.)
• IT (e-commerce, hardware and software manuals, online help, web sites, etc.)
• Marketing (brochures, press releases, product catalogues, business presentations, etc.)
• Technical (electronic and digital devices, automotive, user manuals, training manuals, patents, logistics, etc.)
• Game Localization & Creative (videogame scripts and on-screen text, packaging, debug, Manga, etc.)

Language Skills

German (native)
Japanese (excellent)
(Japanese Language Proficiency Test, Level 1)
English (excellent)

Translation Software

SDL Trados Studio 2014
Across

 
 
Existing Subject Areas
Art/Literary
Business
Engineering
Law
Marketing
Patents

 
 
 
TypeLanguage(s)
DestinationGerman
SourceJapanese

 
 
 
ArticleLanguageCategoryStatsTitle
This member has not submitted any approved articles yet.

 
 
 
GlossaryLanguagesSubjectStatsDescription
This member has not submitted any approved glossaries yet.

YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2025 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal