Personal Information | First (Given) Name: Bettina | Middle Name:
| Last (Family) Name: Schussler | Date Joined: 12/09/2014 | E-Mail Address: You must be Logged In To View! | Website: None Provided | Gender: Female | City: Mantova | State:
| Country: Italy | Zip: 46100 | Profile:
I'm born and grown up in Germany. Since 1988 I'm living in Italy and than more than 10 years I'm working as a freelancer in translations from italian to german.
|
|
Share Profile | | |
Resume | Date Created: 12/09/2014 | Date Updated: 12/09/2014 | Text:
Personal information Name: Bettina Schussler Home Address: Via G. Falcone, 43 46100 Mantova - Castelletto Borgo e-mail:schusslerb@iol.it Nationality: German Date and place of birth: 07.01.1966 – Frankfurt - Germany
Work experience since 2004 – Freelance in translations from Italian to German 1999 - 2001 – Employee – Biocharme Cosmetique Snc, Via Bacchelli, 29, 46040 Marmirolo (MN), Italy 1988 - 1998 – Employee in Foreign Trade Office – Marcegaglia Spa, Via Bresciani, 16, 46040 Gazoldo degli Ippoliti (MN), Italy 1988 - Employee – Orion Italiana Srl, Viale dell'Industria, 38, 37100 Verona (VR), Italy
References Globe Group Srl, Perugina, Italy Language Services, Saronno, Italy Green School Translating Services, Verona, Italy Top Level Hotel Srl, Teramo, Italy
Education and training 1987/1988 – Course of Sales Expert – Centro di Formazione Professionale “Luigi Clerici”, Mantova, Italy 1987 - Diploma in Business Administration – Wilhelm-Merton-Schule, Frankfurt, Germany 1985 – High school diploma – Bettinaschule, Frankfurt, Germany
Mothertongue: German Other languages: english – school english
Technical skills and competences Windows XP Microsoft Office: Word, Excel WebDesign: Paint Shop Pro 9
|
Existing Subject Areas | Marketing | Other |
Type | Language(s) | Destination | German | Source | Italian |
Article | Language | Category | Stats | Title | This member has not submitted any approved articles yet. |
Glossary | Languages | Subject | Stats | Description | This member has not submitted any approved glossaries yet. |
|