|First (Given) Name:|
|Middle Name:||Last (Family) Name:|
You must be Logged In To View!
Helen Eirlys Jones
English - Welsh - Spanish content management services which include:
Experience in marketing and advertising, broadcasting, journalism, teaching.
Translation specialities - marketing, trade, development and NGOs, press releases and articles, art, culture and tourism.
Writing specialities - UK-Spain relations, contemporary Spanish life, international trade, emerging markets (esp for advertising purposes).
For a full CV and samples of work, please visit www.helenejones.com
Previous Work Experience
July 2003 to present
Pundit – BBC Radio Cymru, BBC Radio Five Live, BBC Radio Wales, Nant Production Company in
programmes and news bulletins, specialising in politics, culture, and sport in Spain.
May 2005 to Sept 2007
Marketing Coordinator, WillWell Spain (service company of AFA Press, http://www.afa-press.com),
Management of the marketing department, which included the management of research projects, coordination of research department in Washington, D.C., creation, proofreading and editing of reports, research material, marketing material and web pages.
Jan to April 2005
Transcription and translation of documentaries
¿Qué tienes debajo del sombrero? and Esquizofrenia, by Alicia Produce S.L.
Executive Producer: Julio Medem.
2004 and 2005
Translation of the books El cartel de cine cubano and Las fotografías pintadas de Carlos Saura for
El Gran Caíd S.L., Madrid.
2004 to 2005
Correspondent for BBC Cymru online: http://www.bbc.co.uk/cymru/tramor/straeon/sbaen-1.shtml
Contributor, Score Magazine, Spain
April to July 2004
Contributor, Time Out: Madrid (2004)
Co-research and writing of chapter on accommodation, other articles.
2001 to 2003
Tutor, Department of European Languages, University of Wales, Aberystwyth.
Language, literature, translation, culture and politics classes, in English and Spanish.
2000 to 2001
English teacher, Vaughan Systems S.A, Madrid.
Individual and group classes, Business and Conversational English.
2001 to 2005
PhD, ‘To Be Known It Has To Be Told: The Work of Bernardo Atxaga’.
Department of European Languages, University of Wales, Aberystwyth, Wales, UK.
1996 – 2000
BA (Hons) Spanish and International Politics: 1st class, with distinction in spoken Spanish.
University of Wales, Aberystwyth, Wales, UK.
1998 – 1999
ERASMUS exchange, Dept. de Filosofía, Universidad del País Vasco, Donosita-San Sebastián.
Diploma de Español como Lengua Extranjera (nivel superior), Instituto Cervantes, Madrid.
Co-author of En Activo: Practical Business Spanish, published by Routledge. www.en-activo.info
Presentation of academic papers at conferences in the UK and Spain.
Proofreading and correction of text books on Spanish grammar and contemporary cinema.
English (native) Microsoft Windows OS and Mac OS X
Welsh (native) Microsoft Office Package
Spanish (fluent) Email, Internet, Access
French (good) Power Point
Adobe Indesign, QuarkXpress
|Existing Subject Areas|
|This member has not submitted any approved articles yet.|
|This member has not submitted any approved glossaries yet.|